SMAR-ovci vrnili plezalno gostovanje Gruzijcem, gostili tudi Bosance. Arhiv KA PZS

četrtek, 21. marec 2019

SMAR-ovci vrnili plezalno gostovanje Gruzijcem, gostili tudi Bosance

Vtisi gostov so bili zelo pozitivni. V tednu skupnega plezanja smo plezali v razmerah, v kakršnih sicer ne bi, pa so se vseeno izkazale za precej ugodne. Gostom smo ponudili možnost vpogleda v naš način plezanja, z manj opreme in hitreje, kot bi se ga sicer lotili sami. Prav tako smo jih spodbudili, da so si upali plezati tudi kaj, kar se jim je sprva zdelo pretežko. Prav vsi so dobili nove ideje za plezanje v domačih gorstvih ter popotnico s sobotnega predavanja Luka Lindiča.

V petek, 1. marca 2019, je zjutraj ob 11.00 na brniškem letališču čakalo šest utrujenih Gruzijcev. V že tako prenatrpana avtomobila, polna hrane, smo nekako stlačili še opremo in vsak od naju z Janezom je dobil še tri sopotnike. Ko smo naredili še »ovinek« do ljubljanskega Decathlona, smo bili pripravljeni na tedensko akcijo v slovenskih hribih.

ka_pzs_smer_izmenjava_slo_gruzija_bih_2019_arhiv_ka_pzs__2_

Kot sem kasneje ugotovila, je bila ena izmed torb gruzijskih prijateljev namenjena samo hrani. To smo lahko poskusili še isti večer, uro pred »uradno« večerjo. Iz Sarajeva so se v večernih urah pripeljali še Bosanci in po mnogih pogovorih smo se le razporedili po avtih in določili uro odhoda za naslednji dan.

Prvih nekaj dni je bilo kljub slabo obetajoči vremenski napovedi zelo uspešnih. Plezali smo v Planjavi, Brani, Turski gori, Ojstrici in Škarjah. Na najtoplejši dan smo se podali v Klemenčo peč, kjer so nam naši gruzijski prijatelji pokazali, kaj pomeni, da »si ga vzameš na izi«. Medtem ko smo se nekateri potili na majhnih oprimkih, so spodaj poslušali glasbo in tam okrog tretje ure popoldan vstopili v smer. Ob večerih smo uživali v odlični hrani in toplem kaminu, za katerega toploto smo skrbeli sami.

Po petih dneh smo svoje bicepse preizkusili v dry-toolišču v Hrastniku in se nato premaknili v Gozd Martuljk. Tam smo imeli nekaj manj sreče z vremenom in razmerami, saj se je letnemu času primerno ozračje precej segrelo. Želeli smo si nekaj več plezanja, kot smo ga bili deležni, vendar smo se kljub temu preizkusili v stenah Male Mojstrovke, Nad Šitom glave, v steni Velikega Draškega vrha, Goličice in Kraj sten.

Izmenjavo smo zaključili ob odlični hrani in izjemnem predavanju Luka Lindiča. Dogajanju se je pridružil tudi nekdanji mentor SMAR Marko Prezelj, s katerim smo z veseljem izmenjali nekaj uporabnih informacij in mnenj, pa tudi kakšno neumnost. Gostom smo dali dobro popotnico za ideje in novosti v njihovem odmaknjenem kotičku sveta, kjer s plezanjem šele začenjajo.

Za podporo se zahvaljujemo Planinski zvezi Slovenije, ki nam je omogočila to izvrstno plezalsko izkušnjo.

Sara Jaklič, vodja akcije

ka_pzs_smer_izmenjava_slo_gruzija_bih_2019_arhiv_ka_pzs__3_

Trajanje: 1.-10. marec 2019
Lokacija: Kamniško-Savinjske Alpe, Julijske Alpe, Hrastnik, Osp

Člani izmenjave: Sara Jaklič (vodja), Bor Levičnik (pomočnik vodje), Marija Jeglič, Matevž Štular, Matija Volontar, Aleš Česen, Luka Stražar, Andrej Jež, Archil Badriashvili, Guram Imnadze, Temur Qurdiani, Bekar Phajishvili, Giorgi Tepnadze, Zura Kvestadze, Armin Gazić, Admir Andelić, Tarik Rustempašić, Amila Rujanac, Nejra Odobašić

ka_pzs_smer_izmenjava_slo_gruzija_bih_2019_arhiv_ka_pzs__4_

Opravljeni vzponi:

  • 2. marec
    • Sara Jaklič, Amila Rujanac, Nejra Odobašić - Ojstrica V stena - Tschadova smer - AI3, II/III - 700 m - 12 ur
    • Janez Svoljšak, Tarik Rustempašić - Ojstrica V stena - Tschadova smer - II/III - 700 m - 12 ur
    • Bor Levičnik, Armin Gazić - Škarje - Marjetica - AI4 - 400 m - 10 ur
    • Žiga Oražem, Bekar Phajishvili, Temur Qurdiani - Ojstrica SV stena - Jutranja kava - IV - 550 m - 4.5 ure
    • Andrej Jež, Admir Andelić - Turska gora - Salazinov greben - III+ - 500 m - 7 ur
    • Matevž Štular, Giorgi Tepnadze, Zura Kvestadze, Guram Imnadze, Archil Badriashvili - Varianta Tschadove smeri, smer Y - IV, WI 4-5, 80°
  • 3. marec
    • Žiga Oražem, Bekar Phajishvili - Turska Gora - Peščeni raz - IV/II-III - 350 m - 5 ur
    • Janez Svoljšak, Sara Jaklič, Andrej Jež, Tarik Rustempašić, Nejra Odobašić, Admir Andelić, Giorgi Tepnadze, Zura Kvestadze, Guram Imnadze, Archil Badriashvili, Bekar Phajishvili, Temur Qurdiani - plezanje večraztežajnih smeri v Klemenči peči
  • 4. marec
    • Žiga Oražem, Tarik Rustempašić - Brana - Alpi - 45° do 55°- 450 m - 8 ur
    • Matevž Štular, Amila Rujanac, Nejra Odobašić - Turska gora - Szalay-Gerinov greben - IV/III - 300 m - 10 ur
    • Bor Levičnik, Armin Gazić - Planjava - Bela grapa - V, M4 - 1000 m - 8 ur
    • Matija Volontar, Admir Andelić - Planjava - Bela grapa - V, M4 - 1000 m - 8 ur
  • 5. marec
    • Luka Stražar, Bekar Phajishvili - Mala Raduha - Zagorčeva smer - V+ - 135 m - 8 ur
    • Aleš Česen, Giorgi Tepnadze - Mala Raduha - Parkljev steber - M6+ - 135 m - 8 ur
    • Temur Qurdiani, Zura Kvestadze, Guram Imnadze, Archil Badriashvili - Mala Raduha - ZZ - IV+ - 125 m - 8 ur
  • 6. marec
    • Suho orodjarjenje v Hrastniku, premik v Gozd Martuljek.
  • 7. marec
    • Športno plezanje v Babni (Osp).
    • Armin Gazić - turno smučanje Mt. Lussari
  • 8. mare
    • Sara Jaklič, Armin Gazić - Nad Šitom glava - Kranjska poč - M5 - 250 m - 5 ur
    • Ostali poskušajo v grebenu Macesnovec-Dimniki-Rjavina, v smeri DKV ali v Goličici - vsi obrnejo.
  • 9. marec
    • Luka Stražar, Archil Badriashvili, Giorgi Tepnadze - Nad Šitom glava - Riba - M5 - 250 m - 7 ur
    • Aleš Česen, Matevž Štular, Zura Kvestadze - Kraj sten - Zimska smer - III-IV - 500 m - 5 ur
    • Sara Jaklič - Mala Mojstrovka - Butinarjeva - II/II - 200 m - 1 ura
    • Bor Levičnik, Tarik Rustempašić, Armin Gazić smučajo na Mali Mojstrovki in Nad Šitom glavo. Matija Volontar, Bekar Phajishvili, Temur Qurdiani neuspešni v Kraj sten - varianta zahodnega stebra. Andelić, Oražem in Jeglič obrnejo v Trmastih kaminih zaradih slabih razmer.

ka_pzs_smer_izmenjava_slo_gruzija_bih_2019_arhiv_ka_pzs__5_

Prvih nekaj dni smo kljub vse toplejšim vremenskim pogojem našli dobre razmere v severnih in vzhodnih stenah Logarske doline. Sprva smo se nekoliko usklajevali z našimi prišleki, ki so navajeni drugačnega, nekoliko bolj ekspedicijskega načina plezanja. Pri naših južnih sosedih smo opazili nekoliko neznanja s področja alpinistične tehnike, katero smo jim kasneje ponovno obrazložili med aktivnostmi športnega plezanja in med plezanjem večraztežajnih smeri.

Vsekakor smo načrtovali, da bo začetek marca v Julijskih Alpah nekoliko hladnejši, kot se je nazadnje izkazalo. Želeli smo si več plezanja zaledenelih slapov, tudi temperature so se konec tedna v alpskih dolinah precej dvignile in smo zaradi tega velikokrat obrnili. Mogoče smo pričakovali nekoliko več suverenosti naših gostov v smislu plezanja dolgih snežnih smeri.

ka_pzs_smer_izmenjava_slo_gruzija_bih_2019_arhiv_ka_pzs__7_

Povedali so

  • Sara Jaklič: Sprva sem imela kot organizatorka izmenjave pomisleke, da nas bo preveč. Vendar smo bili na koncu prav lepa druščina, ki se je suvereno spoadala z zimskimi razmerami v slovenskih hribih. Mislim, da mo se vsi trije narodi med seboj dobro ujeli, vsak je doprinesel k odličnemu vzdušju. Gruzijci so poskrbeli za vrhunsko pripravjene obroke, Bosanci pa za smeh na zadnjih sedežih avta. Menim, da smo dali fantom in puncama dobro odskočno desko idej za prihodnost.
  • Bor Levičnik: Izmenjava se je z moje strani izkazala za uspešno, saj smo Gruzijcem in Bosancem v polni meri predstavili slovenske hribe in naš stil plezanja. Večina je bila navdušena nad samo dostopnostjo in izbiro stvari, ki jih lahko počnemo na tako majhnem območju. V preteklem tednu pa smo tudi dodobra preučili možnosti plezanja, ki nam jih ponujajo naši gostje in lahko samo rečem, da se zelo veselim obiska njihovih krajev. Poleg samega plezanja sem spoznal tudi nove zagnane ljudi, s katerimi bom v prihodnosti z veseljem znova delil vrv.
  • Matevž Štular: Izmenjave sem se veselil predvsem zato, ker sem vedel, da bomo tujcem razkazali nekaj koncev naše Slovenije. In bilo je tako. V mešanih navezah smo lahko opazovali, kako domače gore pred tujimi očmi dobijo drugačno podobo. Izbirali smo smeri, ki so bile tudi za nas večinoma nove, zato nam ni bilo dolgčas. V dobri družbi smo preživeli kar nekaj dni na svežem zraku, poleg tega pa sklenili prijateljstva, ki nas bodo nekdaj sigurno popeljala v plezalno zanimive konce.
  • Marija Jeglič: Na akciji sem bila prisotna le v drugi polovici. Z Gruzijci in Bosanci smo šli zaradi novega in nepredelanega snega en dan le na Macesnovec (ideja greben Dimniki-Luknja pec-Rjavina), ampak so bili gostje navdušeni nad gaženjem skozi strmo zasneženo brezpotje do grebena. Naslednji dan smo šli z Žigom in Tombo poskusiti srečo v Trmaste kamine, kjer je bila podobna zgodba. Zaradi nepredelaneg snega in pršnih plazov, smo mokri nad polico obrnili. Kljub danim razmeram, smo se imeli po mojem vsi fino.
  • Aleš Česen: Številčna druščina ni bila zelo pisana le po narodnosti, temveč tudi po alpinističnih izkušnjah in znanju. Vsaj na začetku je to prineslo kar nekaj zbeganosti in negotovost pri izibiri tako ciljev kot naboru konkretnih navez. Mešanica solidnih razmer na začetku in slabšega vremena na koncu je dala priložnost prav vsakemu. Mislim, da raznovrstnost v plezalskih ambicijah in zmožnostih ni »bremzala« tistih ambicioznejših, vendar jim je kvečjemu odprla obzorja in prisilila k nekoliko drugačnem razmišljanju in pristopu pri plezanju in izbiri smeri. Udeleženci smo si tako med seboj izmenjali veliko dobre energije, različne poglede ter ideje na plezanje in ustvarili nova poznanstva ter prijateljstva.
  • Luka Stražar: Na izmenjavi sem bil prisoten bolj sporadično in tako imajo tudi moji vtisi kakšno luknjo. Vseeno bo teh nekaj dni ostalo v prijetnem spominu. Razlog leži v zavedanju, da si kljub ne ravno idealnim razmeram in vremenu, preživel dan z visoko vsebnostjo energije. Ne malo jo je gotovo prišlo tudi z gosti.
  • Matija Volontar: Zanimiva izmenjava. Predstavniki treh držav s popolnoma različnimi predstavami o plezalnih ciljih, načinih plezanja, uporabi opreme, prehrani in navsezadnje tudi o življenju. Kako plezati skupaj? Sprva so bili gostje malo sramežljivi, saj so bili prvič deležni take izmenjave. Po uvodnem spogledovanju smo le našli skupni jezik in se dogovorili za plezanje. Z moje strani smo plezalne možnosti v danih razmerah dobro izkoristili. Zelo očitno se opazi, da gostje v domačih državah nimajo možnosti za treniranje raznih veščin potrebnih pri alpinizmu, kar je na začetku mogoče malo upočasnilo celotno stvar. Prav stanje v državah gostov in njihovo iskreno navdušenje ob obisku različnih delov Sovenije je samo še poglobilo zavedanje, da živimo v zares lepi in vsestranski deželi.
  • Andrej Jež: Izmenjave so vedno nekaj posebnega. Spoznavati plezalce iz drugih držav z drugačno etiko in miselnostjo enostavno popestri dogajanje. Z drugimi besedami top vikend.
  • Žiga Oražem: V prvih dnevih izmenjave je bilo čutiti nekaj živčnosti naših gostov predvsem zaradi nepoznavanja hribov, vprašanje dostopa in sestopa ter težavnosti smeri. Vsako turo sem naredil z Gruzijcem ali Bosancem. Ne vedoč o njihovih izkušnjah sem vsaj na začetku izbiral temu primerne lažje smeri. V steni pa se je hitro videlo koliko je ura. Menim, da smo vsem gostom pokazali Slovenske raznolike možnosti plezanja z orodji ali brez, ter, da so si vsi pridobili nekaj novih izkušenj. Najbolj pa cenim nova prijateljstva, ki so nas povezala in nas bodo zagotovo še kdaj popeljala po istih poteh.

ka_pzs_smer_izmenjava_slo_gruzija_bih_2019_arhiv_ka_pzs__8_
  • Tarik Rustempašić: Thank you for everything you have done for us. It was my honor and big pleasure to be your guest. Thanks to your project, our countries made a great connection and we had a chance to meet the best team, to meet Georgians and to make new beautiful friendships. We've got new experience and we've comprehended the level of our skills in alpinism. We really learned a lot of useful things from your climbers. The thing that impressed me the most is your modesty despite you're the big world stars. I sincerely thank you for wonderful days we spent with you, learning a lot of useful things.
  • Armin Gazić: We liked our stay in Slovenia soom much. Especially I liked that we could chose our climbing partners from you Slovenians and Gruzians. We liked our stay in Logarska dolina and Kranjska Gora. Organization of our climbings and travels in Slovenia were good organized. We liked also the diversity of our activity, from sport climbing, ski touring and alpinism.
  • Admir Andelić: Now when I am back in reallity, and unpacking my stuff I remmember how good it was there and how I wold like to spend more and more time there and with people like you guys, I though I am obssesed with mountains and rock but when I meet you guys I saw there are people who are crazier then I am, who live that kind of life, and enjoy in every minute. I like to say maybe Slovenians did not invent alpinism but they give it a soul. Those couple of days was like dream come true, with all of you and those great guys from Georgia. I can say I learned a lot, about everything, technique, moral, climbing, preparing for climbing, organization, slovenian mountains (where I will be back for sure). But most important thing is that I meet new friends, who love same things and love to share that things with everyone. I got many ideas from you and I know if I use it here it will improve alpinism in Bosnia, I hope we will stay in contact and things like this will happen more in future, I hope you will come to Bosnia where we will try to be good hosts like you been to us there in Slovenia where we could just do what we love and enjoy. Thank you for everything, and I wish this is not only time I could climb with you guys I hope that we will be on same path again, and it its inportant to we have that our path, like one great slovenian said: Kdor išče cilj, bo ostal prazen, ko ga bo dosegel, kdor pa najde pot, bo cilj vedno nosil v sebi.
  • Temur Kurdiani: First of all I'd like to say thank you for this heartfelt hospitality! You are great people, who knows how the business is done both, in the valley and in the mountains. I would be glad to see and host you in Georgia, Caucasus. Thank you again!
  • Archil Badriashvili: During the second meeting of ours the first circle, or the knot, has been bent: Many questions have been answered and further ones arose.
  • What we have learned and practiced will be helping all of us on our way of improvement. It is highly important as well to practice friendship with people of different cultures, as we all are born on the same planet and are passionate to do so. Big thanks to the grandmaster, who made these things happen, to Marko Prezelj. To all those who has spent their precious time with us: Aleš Česen, Luka Stražar and the great boys and girls of Slovenia and Bosnia! We met and we shall meet again.
  • Giorgi Tepnadze: I am a climber, but it was really different, new, useful and interesting fast and light experience. It was good opportunity to climb together with slovenian climbers - I think they are one of the best technical climbers. now I see better what are the advantages for this style climbs. Thaks for this company guys. Thanks slovenian mountains.
ka_pzs_smer_izmenjava_slo_gruzija_bih_2019_arhiv_ka_pzs__9_